Kurs: Krieg und Literatur – War in German Literature (GN 403 / GN 551)
Dozentin: Dr. Rasma Lazda
Zeit und Ort: Donnerstag, 15:00 – 17:30; B. B. Comer Hall 251
Herbstsemester 2011

Protokollantin: Rebecca Müller

1. Sitzungsprotokoll vom 25.08.2011

1) Begrüßung

2) Persönliche Vorstellung der Teilnehmer und der Dozentin

3) Besprechung des Kurses

Sprechstunde und Kontaktdaten der Dozentin:
-Dienstag 13:00 – 14:00, Donnerstag 9:00 - 10:30 und nach Terminvereinbarung
-Büro: 220 B. B. Comer Hall; Telefon: 348-6954; E-Mail: rlazda@bama.ua.edu
Inhalt des Kurses
(siehe Kursbeschreibung und Kurs-/Semesterplan:
http://www.lazda.net/gn_403_11.html)
Anforderungen und Leistungen für Undergraduate (UG) und Graduate (G) Studenten:
-Power Point Präsentation (UG + G) – mögliche Themen, je nach Interesse der
Studenten: Flucht und Vertreibung, Aufarbeitung, Perspektiven des Krieges,...
Absprache mit der Dozentin erforderlich.
-Buchbesprechung/ Book Review (UG + G)
Literaturverzeichnis/ Bibliography (UG)
-Artikel- bzw. Kapitelbesprechung / Article or Chapter Review (G)
-Sitzungsprotokolle (G) – Jeder Graduate Student muss 2 Sitzungsprotokolle
verfassen und diese bis zum Folgetag abtippen und bei e-learning (unter mybama)
hochladen.
-Aufsatz/ Essay (UG + G)
-Abschlussklausur/ Final exam (UG) – genauere Besprechung wird noch folgen
-Benötigte Texte - Die für den Kurs benötigte Bücher, die von den Studenten zu
besorgen/ kaufen sind, besitzen einen Stern (*). Alle anderen Texte und
Textausschnitte werden entweder von der Dozentin bereitgestellt oder sind online
verfügbar (siehe Web-Site: http://www.lazda.net/gn_403_11.html).
Bücher können online unter www.ibiservice.com per ISBN zum gleichen Preis wie
in Deutschland bestellt werden. Die Lieferung dauert hier bei den gängigen Werken
meist 2-3 Werktage.

4) Diskussion zu posttraumatischer Belastungsstörung
Frage: Haben Sie Familienmitglieder bzw. Verwandte, die einen Krieg miterlebt haben?
Verschiedene Kursteilnehmer berichten von Familienangehörigen oder Bekannten, die im
Krieg waren oder auch noch sind, z.B. Zweiter Weltkrieg, Afghanistan,...

Kurze Pause von ca. 5 Minuten.

5) Das Hildebrandslied
Zunächst wird eine Handschrift des Hildebrandslieds auf Pergament und in Althochdeutsch
mit einem Projektor an die Wand geworfen und die Kursteilnehmer sollen in gemischten
Zweier- bzw. Dreiergruppen (UG + G) versuchen, die ersten fünf Zeilen dieses Helden-
dichtung zu entziffern und niederzuschreiben.
Nach einer längeren Arbeitsphase erfolgt zunächst eine rein äußerliche Besprechung des
Dokuments. Anschließend wird diese Handschrift mit dem gedruckten Text verglichen,
wobei einige Unterscheide festgestellt werden. Im Vergleich zum handschriftlichen Text
besitzt der gedruckte eine andere Anordnung von Buchstabe und Leerzeichen, ist wesent-
lich leserlicher und ist darüber hinaus in Strophenform geschrieben, dem so genannten
Stabreim oder auch alternierenden Reim.
Die Kursteilnehmer lesen die Übersetzung ins moderne Deutsch bzw. ins Englische und es
folgt eine inhaltliche Besprechung des Textes. Da der Text nicht ganz vollständig ist,
sollen die Teilnehmer diskutieren, wie diese Heldendichtung enden könnte und was das
dramatischste oder tragischste Ende wäre: Vater und Sohn sterben; Vater und Sohn versöh-
nen sich und überleben; der Sohn tötet den Vater; der Vater tötet den Sohn. Schließlich löst
die Dozentin das Rätsel auf und es folgt eine Diskussion über Germanische Werte, die am
Text abzulesen sind: Ehre, Loyalität dem Herrscher gegenüber, Gehorsam, Disziplin,
Ansehen, Hierarchie (Alter > Jugend), Respekt, Herkunft.

6) Kurszeit
Verlegung der Kurszeiten von 15:00 – 17:30 um eine Stunde nach vorne auf 14:00 – 16:30.
Die Dozentin wird vor der nächsten Sitzung an alle Teilnehmer noch einmal eine E-Mail
schicken mit der verbindlichen Kurszeit.

7) Bibliotheksführung
Zur nächsten Sitzung werden sich die Teilnehmer zu einer Bibliotheksführung in der
Lobby der Gorgas Library (Eingang direkt am Capstone Drive) treffen. Der genaue
Zeitpunkt wird noch einmal durch die Dozentin per E-Mail bekannt gegeben.

8) Verabschiedung


zurück zum Kurs